ИНФОРМАЦИОННЫЙ ТЕКСТ В РАМКАХ ЗАКОНА № 6698 О ЗАЩИТЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ
Ortak Girişim Group, в связи с осуществляемой деятельностью, обрабатывает ваши персональные данные в соответствии с Законом № 6698 о защите персональных данных («Закон о защите данных»). Заинтересованные лица могут получить подробную информацию о обработке их персональных данных, передаче третьим лицам, правовых основаниях сбора персональных данных и правах, предусмотренных Законом о защите данных, из данного информационного текста.
A. Цели обработки персональных данных
Ваши персональные данные обрабатываются Ortak Girişim Group в качестве ответственного за данные или назначенными физическими/юридическими лицами для следующих целей:
1. Выполнение наших обязательств в рамках нашей сферы деятельности, осуществление нашей деятельности в соответствии с законодательством,
2. Улучшение, развитие, диверсификация наших услуг и деятельности, создание альтернатив и предоставление их лицам, с которыми у нас есть коммерческие отношения,
3. Установление деловых отношений, расширение клиентской базы,
4. Полное выполнение договоров, в которых наша компания является стороной, и контроль за полным выполнением договоров другой стороной,
5. Подготовка различных отчетов, исследований и презентаций, планирование процессов управления чрезвычайными ситуациями, отслеживание финансовых и бухгалтерских операций,
6. Определение и реализация наших бизнес-стратегий; проведение маркетинговых, аналитических и удовлетворительных исследований,
7. Обеспечение юридической безопасности физических/юридических лиц, связанных с нашей компанией,
8. Получение и оценка предложений по улучшению процессов,
9. Проведение необходимых проверок качества и стандартов или выполнение других обязательств, установленных законами и постановлениями,
10. Проведение процессов подачи жалоб, запросов и предложений и предоставление информации о результате подачи,
11. Обеспечение безопасности зданий и рабочих зон нашей компании с помощью записи камер и других мер безопасности и контроль входов и выходов,
12. В случае связи с нашими call-центрами или телефонами компании, запись голосовых и телефонных разговоров для определения связи и содержания,
13. Продвижение, объявление и информирование третьих лиц о мероприятиях, в которых мы участвуем или организуем,
14. Оценка процессов найма наших кандидатов и поддержание нашей политики в области человеческих ресурсов,
15. Принятие необходимых мер по охране труда и безопасности в рамках наших обязательств, вытекающих из законодательства, планирование и проведение учебных процессов, возможность раннего вмешательства в вопросы, связанные со здоровьем,
16. Проведение спонсорских, социальных и рекламных проектов,
17. Обеспечение доступа наших гостей к интернету,
18. Отслеживание и завершение юридических процессов,
19. Планирование и выполнение логистических операций,
20. Создание статистических данных при посещении нашего веб-сайта, запись информации о посетителях и предоставление обратной связи по запросу,
21. Уведомление об изменениях в законодательстве или принятых нами политиках или уведомление владельца данных о вопросах, касающихся его.
B. Передача персональных данных
Ваши обрабатываемые персональные данные могут быть переданы в рамках закона и другого законодательства, в соответствии с вышеуказанными целями обработки данных и в рамках условий, установленных Законом о защите данных:
1. Уполномоченным и соответствующим государственным учреждениям и организациям в соответствии с их запросами и в рамках правовых регулирований,
2. Банкам, нашим поставщикам, деловым партнерам для использования договорных прав и выполнения обязательств, для осуществления специфических для нашей отрасли операций,
3. Независимым аудиторским компаниям, экспертным консультантам, регулирующим и надзорным органам, профессиональным ассоциациям для выполнения наших договорных и юридических обязательств,
4. Нашим поставщикам, аудиторским компаниям, компаниям по информационной безопасности для создания необходимых стандартов качества и конфиденциальности,
5. Нашим деловым партнерам, поставщикам для подготовки и реализации стратегий, связанных с нашей деятельностью,
6. Физическим и юридическим лицам, государственным учреждениям и организациям, с которыми мы сотрудничаем для осуществления нашей деятельности,
7. Нашим деловым партнерам и поставщикам для проведения рекламных, промоционных и маркетинговых процессов,
8. Третьим лицам, агентствам, организациям, консульствам, визовым центрам и уполномоченным лицам для проведения процессов поездок и проживания внутри страны и за рубежом,
9. Компании-партнеры, поставщики и компании, работающие в этой области для проведения ремонтных, технических и сервисных услуг,
10. Третьим лицам и учреждениям, запрашивающим рекомендации, ограниченно по запросу и на основании действующего правового основания,
11. Программным компаниям, работающим в стране и за рубежом, нашим поставщикам для использования операционных систем, компьютерных программ, программного обеспечения, облачных услуг и их обслуживания и ремонта,
12. Нашим поставщикам, находящимся в стране и/или за рубежом, для повышения узнаваемости компании и ценности бренда, развития интернет-инфраструктуры и поддержания актуальности,
13. Учреждениям/организациям, предоставляющим услуги в области безопасности, технологий и облачных услуг, для передачи цифровых данных в страну и за рубежом,
может быть осуществлена передача.
Эти операции передачи осуществляются нашей компанией в соответствии с положениями, установленными Законом о защите данных, и могут быть переданы на серверы за границей или в облачную среду в случае использования облачных вычислений из-за информационных технологий, которые могут использоваться нашей компанией и/или вышеупомянутыми компаниями.
C. Метод и правовое основание сбора персональных данных
Персональные данные, находящиеся в распоряжении Ortak Girişim Group, обрабатываются с учетом условий обработки данных, предусмотренных Законом о защите данных, в первую очередь следующими методами: договор, рекомендации, наши деловые и партнерские отношения, официальные письма от государственных учреждений и организаций, личные встречи, файлы cookie и журналы, социальные сети и мобильные приложения, обращения в call-центр, опросы, обращения и встречи, проведенные лично, по почте или в электронном виде, устройства, записывающие звук и изображение с помощью CCTV в наших рабочих зонах и вокруг них, и не ограничиваясь этим, любыми устными, письменными или электронными средствами.
Эта информация собирается для предоставления наших услуг в рамках законов и для того, чтобы наша компания могла осуществлять свою деятельность, поддерживать свою коммерческую жизнь и выполнять свои обязательства, вытекающие из законов, полностью и правильно.
D. Хранение и уничтожение персональных данных
Наша компания хранит персональные данные в соответствии с целью обработки персональных данных и пропорционально этой цели. Персональные данные хранятся до конца срока, требуемого соответствующим законодательством, в случае, если цель и/или причина обработки данных больше не существует. Когда цель и причина обработки персональных данных исчезают, персональные данные будут уничтожены после завершения сроков давности, необходимых для выполнения наших обязательств, вытекающих из законов.
E. Права заинтересованного лица
Каждое заинтересованное лицо имеет следующие права в соответствии со статьей 11 Закона о защите данных:
1. Узнать, обрабатываются ли его персональные данные,
2. Запросить информацию, если его персональные данные были обработаны,
3. Узнать цель обработки его персональных данных и используются ли они в